Why not a blog




My english is not very good but I'll try to translate there some posts of my french blog "voyage en point de croix". I love cross stitch... especialy those from Ukraine... why ??? I don't know realy...maybe because my Grand-parents came from Poland (close to UA border) and my name sounds from these countries.... is that : the call of my ancestrors ?The first post concerns the admiration I have from a young UA designer : Halina, since a long time.I made a chart of one of her picture. I called it "Halina's day" (all the works she has to do).I would have liked to meet her, I made searches where she lived. A young Ukrainian man searches for me... but neither in the flat she had, nor in the museum where she exposed : nobody knows where she is now (they remember her… that’s all !)...I'm very sad, I would have liked to show her what she could do more to diffuse her art.if one day someone who knows Halina reads my web site , please translate to her.Anyway, if not, I hope you appreciate that "travel in UA".

Будни Галины - Halina's Days - Les Journées d'Halina


An embroiderer, Marina, left me a message on a Russian forum. I quote:

"Будни Галины" очень понравились. Типично русская женщина. Как говорят в России: "Я и лошадь, я и бык, я и баба и мужик". Мне тоже нравится вышивать силуэты. "

Translation :

" Halina's days " pleased a lot: The typically Russian woman. As we say in Russia: " I and the horse, me and the ox, me the farmer and the mujik ".



Моя первая запись обусловленна моим давним восхищением работами одного молодого украинского дизайнера - Галины. По одной из ее картин я сделала схему для вышивания. Я назвала ее 'Будни Галины'. Я была бы счастлива повстречаться с ней, я пыталась и пытаюсь найти где она живет. В моих поисках мне помогает один молодой человек с Украины. Но, к сожалению, ни в ее прежней квартире, ни в музее, где она выставлялась, не знают, где можно ее найти. Они помнят ее - и это все. Грустно, я бы хотела показать ей несколько способов к более широкому распространению ее искусства. Если когда-нибудь эти мои слова и мой сайт прочтет кто-то, знающий Галину, пожалуйста, переведите ей.Я извиняюсь за то, что не могу распространить схему, сделанную по чужому изображению, не имея разрешения на такое распространение. Я надеюсь на ваше понимание. Я по-прежнему надеюсь найти Галину. Например, в октябре в Бельгии состоится выставка вышивки из Львова, а это ее родной город. Еще одна надежда на встречу.